Commentaire : /Il doit être distingué de Nicolas de SICILIA, identifiable avec Nicolaus GRECUS de Messana, traducteur de textes aristotéliciens (De mundo ?) qui serait mort vers 1279 bien qu’un des manuscrits situe la traduction à Paris, ce personnage situé d’abord dans l’entourage de Robert GROSSETESTE, ne semble pas avoir œuvré à Paris.
Description courte:
Maître de dictamen
Date d'activité:
1300-1300
Date médiane d'activité:
1300
Sexe:
male
Statut:
Maître
Origine et situation géographique
Lieu de naissance:
Italie (Sicile).
Cursus
Université ou Studium:
Paris.
Cursus:
Maître.
Carrière professionnelle
Universitaire:
Paris (Faculté des Arts ? maître de rhétorique) ;
Référence : VULLIEZ.
Commentaire : /Le colophon du manuscrit de Clemront-Ferrand indique qu’il a enseigné à Paris ‘Hic terminatur ars dictatorie facultatis compilata Parisius a Nicolao Siculo anno domini 1300. Amen’ ; mais le texte montre bien qu’il s’agit d’un maître de formation et de culture italienne qui, selon Charles VULLIEZ, n’a probablement pas enseigné longtemps à Paris.
MS. Clermont, BM 492, copié en 1300, à l’abbaye (O.S.B.) de Clermont (Saint-Alyre) ;
MS. Napoli, BN V E 1, f. 1-38, copié en 1313 ;
MS. Paris, BnF lat. 16716, f. 1-30 ;
MS. Stuttgart, Württ. LB HB VIII 25.
Incipits pour le texte manuscrit:
Inc. ‘De mirifica, fructifera et valde necessaria toti mundo epistolaris dictaminis scientiae tractaturus …’.
Bibliographie
Ouvrages usuels et instruments de travail:
WEIJERS VII, 14 ;
Ouvrages sur l'individu:
VULLIEZ (Ch.), Un témoin inconnu de l’enseignement ( ?) parisien de Nicolas de Sicile à l’époque de Philippe le Bel, Bulletin de la Société nationale des Antiquaires de France, 1998, 195-200 ;
Autres bases prosopographiques:
STUDIUM http//lamop-vs3.univ-paris1.fr/studium/ (Rédaction Jean-Philippe Genet, dernière mise à jour 31/10/2024)
<1a> 58180
<1b> NICOLAUS Siculus
<1c> $Nicolaus SICULUS$
<1c> /Il doit être distingué de $Nicolas de SICILIA$, identifiable avec $Nicolaus GRECUS de Messana$, traducteur de textes aristotéliciens (&De mundo& ?) qui serait mort vers %1279% : bien qu’un des manuscrits situe la traduction à *Paris, ce personnage situé d’abord dans l’entourage de $Robert GROSSETESTE$, ne semble pas avoir œuvré à *Paris.
<1d> Maître de dictamen
<1f> %1300-1300%
<1g> %1300%
<1k> Maître
<2a> *Italie (*Sicile).
<5b> *Paris.
<5c> Maître.
<7b> *Paris (Faculté des £Arts ? : maître de rhétorique) ;
<7b> /Le colophon du manuscrit de £Clemront-Ferrand indique qu’il a enseigné à *Paris : ‘Hic terminatur ars dictatorie facultatis compilata Parisius a Nicolao Siculo anno domini 1300. Amen’ ; mais le texte montre bien qu’il s’agit d’un maître de formation et de culture italienne qui, selon $Charles VULLIEZ$, n’a probablement pas enseigné longtemps à *Paris.
<r> VULLIEZ.
<19> Œuvre écrite en latin.
<22> Auteur actif dans le champ rhétorique :
<22a1> &Ars dictaminis&
<<b>> ?
<<c>> MS. Clermont, BM 492, copié en %1300%, à l’abbaye (O.S.B.) de £Clermont (Saint-Alyre) ;
<<c>> MS. Napoli, BN V E 1, f. 1-38, copié en %1313% ;
<<c>> MS. Paris, BnF lat. 16716, f. 1-30 ;
<<c>> MS. Stuttgart, Württ. LB HB VIII 25.
<<cc>> Inc. : ‘De mirifica, fructifera et valde necessaria toti mundo epistolaris dictaminis scientiae tractaturus …’.
C BIBLIOGRAPHIE
<99a> WEIJERS: VII, 14 ;
<99b> VULLIEZ (Ch.), Un témoin inconnu de l’enseignement ( ?) parisien de Nicolas de Sicile à l’époque de Philippe le Bel, &Bulletin de la Société nationale des Antiquaires de France&, 1998, 195-200 ;
<99c> STUDIUM : http://lamop-vs3.univ-paris1.fr/studium/ (Rédaction : Jean-Philippe Genet, dernière mise à jour 31/10/2024)