Fiche 56131 - HENRICUS Chichele

permalien : http://studium-parisiense.univ-paris1.fr/individus/56131-henricuschichele
Retourner à la liste Voir la fiche au format JSON

Informations prosopographiques
    Fiche d’identité
    • Nom:
      • HENRICUS Chichele
    • Variante(s) de nom:
      • Henry CHICHELE
    • Description courte:
      • Archevêque de Canterbury
    • Date de vie:
      • 1362-1443
    • Date médiane d'activité:
      • 1415
    • Sexe:
      • male
    Origine et situation géographique
    • Lieu de naissance:
      • Northamptonshire (Higham=Ferrers).
    Insertion relationnelle
    • Classe sociale d'origine.:
      • Bourgeoisie.
    • Réseau familial:
      • Son père est Thomas CHICHELE, maire de Higham=Ferrers ;
      • Sa mère est Agnès PINCHON, qui appartient à une "armigerous family" ;
      • Son frère est William CHICHELE, Master of the Fraternity of the Grocers de London, M.P. ;
      • Son frère est Robert CHICHELE, grocer, sheriff et maire de London.
    Cursus
    • Formation pré-universitaire:
      • Winchester bénéficiaire d'une bourse donnée par William de WYKEHAM, la construction du collège n'étant pas encore terminée.
    • Université ou Studium:
      • Oxford (New College) 1386-1392.
    • Cursus:
      • Bachelier en droit civil (Oxford) 1389 ;
      • Docteur en droit civil (Oxford) 1396.
    Carrière ecclésiastique
    • Ecclésiastique séculier:
      • Recteur de Llanfarchell (Wales) 1391 ;
      • Recteur de Londres (St-Stephen Wallbrook) 1396-1397 ;
      • Chanoine de Salisbury 1397-1404 ;
      • Archidiacre de Dorset 1397-1400 ;
      • Recteur d'East=Hendred (Berkshire) 1397-1399 ;
      • Chanoine de Lichfield 1400 ;
      • Chanoine d'Abergwili (Wales) 1400-1404 ;
      • Recteur de Burgton (?Lincolnshire) ;
      • Recteur d'Odiham (Hampshire) ;
      • Recteur de Sherston=Magna (Wiltshire) 1400-1403 ;
      • Archidiacre de Sarum 1402-1404 ;
      • Chanoine de Lincoln 1404 ;
      • Chanoine de London (St-Martin le Grand) ;
      • Chancelier de Sarum 1404-1409 ;
      • Évêque de St-David's 1407-1414 ;
      • Archevêque de Canterbury 1414-1443.
    • Fonctions ecclésiastiques diverses:
      • Avocat à la Cour des Arches ;
      • Vicaire-général de Richard MEDFORD, évêque de Salisbury.
    Carrière professionnelle
    • Universitaire:
      • Oxford (New College fellow 1387-1392).
      • Paris (Université il est le destinataire en 1422 (avant le 31 août) d’une lettre de l’université, également envoyée à CHARLES VI, roi de France et à PHILIPPE le Bon, duc de Bourgogne demandant le respect des privilèges de l’université ‘Itam ad eodem presentabunt etc. reverendissimo in Christo patri domino archiepiscopo Cantuariensi, singulariter super alias propositis coram eo per dominum rectorem et deputatos, sicut benigniter se obtulit …’ ;
      • Référence : CUP IV, 403-405 (n 2192).
    • Représentations:
      • Envoyé à la Curie romaine 1404-1408 ;
      • Procureur royal à la Curie 1406-1408 ;
      • Délégué au Concile de Pise 1409 ;
      • Chargé des négociations avec le roi de France et le duc de Bourgogne en 1410 à Leulinghen et en France en 1411 et 1413, il accompagne HENRY V dans ses campagnes en 1419 ; il négocie la reddition de Rouen (Janvier 1419), et participe aux conférences de Meulan (Mai 1419). Il revient en France en 1420 il réside à Paris et à Corbeil et mène plusieurs négociations difficiles.
    Production textuelle
    • Auteur actif dans le champ politique:
    • Auteur actif dans le champ du politique
      • Sermon sur "Principes populorum congregati sunt cum Deo"
        • Titre:
          • Sermon sur "Principes populorum congregati sunt cum Deo"
        • Date et lieu:
          • 1422.
        • Edition moderne:
          • Rot. Parl, IV, 169.
          • /Sermon d'ouverture du premier Parlement d'HENRY VI, en présence d'HUMPHREY, duke of Gloucester. Voici comment E.F. JACOB commente ce sermon (Henry Chichele, 103) "After commending HENRY VI as king, Chichele went on to describe the sort of authority which Parliament was called upon to provide and emphasised the need for honourable men "de chacun estate", a council, in fact, representing the various estates of the country. The analogy was to be found in the advice given by JETHRO to his kinsman MOSES (Ex. XVIII, 14, 27) "duc des gents d'Israel". JETHRO had found MOSES overworked in the tasks of the government and had advised him to appoint assistants from among the powerful and worthy people, and not to think that he could manage things on his own. Whether by MOSES Chichele was thinking of HUMPHREY, duke of Gloucester cannot be clear (although Chichele always enjoyed a "double entendre"), but the reference to the need for the co-operation of the magnates in government is obvious, and, as the personal of the councils of Henry's reign suggest, the council need not be confined to Lords spiritual and temporal representatives of the Commons might be brought in. Sir John FORTESCUE was later to define "politic governance" as "regimen plurium scientia sive consilio ministratum"... ; le texte est comme suit "... par commandement del dist Duc Commissaire du Roi, pronunciast le Parlement, et prist pur son Theame, Principes populorum congregati sunt cum Deo. Et monstra sur ceo pluseurs notabilitees tres commendables, et entre autre choses il disoit, que a le tres noble et tres gracious Roi Henri Quint, de qi les solempnes et merveillouses acts, gestes et governaunce sont conuz parmy le Monde, et qi alme Dieu le pardone de sa plenitude de mercie, neez est un tres beaux et tres gloriouse Fitz, engendrez de le pluis honurable sanc de France, ja Roi d'Engleterre et de France sicome en le nombre de sys est compris tout manere perfection, et desicome auxi en sys jours Dieu perfesoit tout sa overaigne, ensi est a entendre que la perfection de tout le bien comencez par le Piere, serra parfait par cesty fitz q'est le sisme Roi Henri puis le conqueste, par la grace de Dieu, et que les Seigneurs Espirituelx et Temporelx, et les Citeins et Burgeois, et toutz autres Lieges du Roi, aient et enjoient lour Libertees et Franchises, par eux bien usez et nient repellez, ne par la Commune leie repellables. Et pur tant que durant la tendre age notre soverain Seigneur, pur trois causes, queux mon dit Seigneur de Canterbirs assigna pur la semons de ceste Parlement, cest assavoir, Une pur la bone governance des tres excellent persone du Roi ; La secunde pur la bone conservation de la paix, et due execution et accomplissement des leies de la Terre ; et la Tierce pur la bone et seure defens du Roialme envers ses Enemys ; covient avoir provision des honurables et discretes persones, pur la governance, et ceo de chescun estate de ceste Roialme, selonc le sage Conseill quell Getro dona a Moysen Duc des gents de Israel son cosyn, come est contenuz en Exodi, c'est assavoir de chescun manere gentz Hommes puissantz apperce, et Dieu dotantz, es queux soit verite de doctrine et bone conversation, et ceux auxi qi haiont avarice, parmy quell governance Dieu de sa benoit misericorde ottroie prosperite, pees et tranquillite a toutz estates, et gents de ceste Roialme, a avoirz et enjoierz a eux perpetuelment. Et disoit outre ceo mon dit Seigneur de Canterbirs, que le roi avoit ordeinez et assignez et ordeignez en maner accustumee, certeins Clercs pur receiver Petitions de ceux qi soi pleindre vorront en ceste present Parlement... "
    Bibliographie
    • Ouvrages usuels et instruments de travail:
      • CUP IV, 403-405 (n 2192) ;
      • ODNB (Jeremy CATTO) ;
      • BRUO I 411-413 ;
    • Ouvrages sur l'individu:
      • JACOB (E.F.), Two lives of Archbishop Chichele, Bulletin of the John Ryland’s Library, XVI, 1932 (les deux vies de Sir Andrew DUCK, 1617) ;
      • JACOB (E.F.), The Register of Henry Chichele 1414-1443, Oxford, 4 vol., 1937-1947 ;
      • JACOB (E.F.), Henry Chichele and the Ecclesiastical Policy of his Age, London, 1951 ;
    • Autres bases prosopographiques:
      • STUDIUM http//lamop-vs3.univ-paris1.fr/studium/ Rédaction Jean-Philippe Genet, 29/05/2023.
  • <1a> 56131
  • <1b> HENRICUS Chichele
  • <1c> $Henry CHICHELE$
  • <1d> Archevêque de Canterbury
  • <1e> %1362-1443%
  • <1g> %1415%
  • <2a> *Northamptonshire (*Higham=Ferrers).
  • <3a> Bourgeoisie.
  • <3b> Son père est $Thomas CHICHELE, maire de £Higham=Ferrers$ ;
  • <3b> Sa mère est $Agnès PINCHON$, qui appartient à une "armigerous family" ;
  • <3b> Son frère est $William CHICHELE, Master of the Fraternity of the £Grocers de £London, M.P.$ ;
  • <3b> Son frère est $Robert CHICHELE, grocer, sheriff et maire de £London$.
  • <5a> *Winchester : bénéficiaire d'une bourse donnée par $William de WYKEHAM$, la construction du collège n'étant pas encore terminée.
  • <5b> *Oxford (New College) %1386-1392%.
  • <5c> Bachelier en droit civil (*Oxford) %1389% ;
  • <5c> Docteur en droit civil (*Oxford) %1396%.
  • <6b> Recteur de £Llanfarchell (*Wales) %1391% ;
  • <6b> Recteur de £Londres (St-Stephen Wallbrook) %1396-1397% ;
  • <6b> Chanoine de £Salisbury %1397-1404% ;
  • <6b> Archidiacre de £Dorset %1397-1400% ;
  • <6b> Recteur d'£East=Hendred (*Berkshire) %1397-1399% ;
  • <6b> Chanoine de £Lichfield %1400% ;
  • <6b> Chanoine d'£Abergwili (*Wales) %1400-1404% ;
  • <6b> Recteur de £Burgton (?*Lincolnshire) ;
  • <6b> Recteur d'£Odiham (*Hampshire) ;
  • <6b> Recteur de £Sherston=Magna (*Wiltshire) %1400-1403% ;
  • <6b> Archidiacre de £Sarum %1402-1404% ;
  • <6b> Chanoine de £Lincoln %1404% ;
  • <6b> Chanoine de £London (St-Martin le Grand) ;
  • <6b> Chancelier de £Sarum %1404-1409% ;
  • <6b> Évêque de £St-David's %1407-1414% ;
  • <6b> Archevêque de £Canterbury %1414-1443%.
  • <6j> Avocat à la Cour des £Arches ;
  • <6j> Vicaire-général de $Richard MEDFORD, évêque de £Salisbury$.
  • <7b> *Oxford (New College : fellow %1387-1392%).
  • <7b> *Paris (Université : il est le destinataire en %1422% (avant le 31 août) d’une lettre de l’université, également envoyée à $CHARLES VI, roi de £France$ et à $PHILIPPE le Bon, duc de £Bourgogne$ demandant le respect des privilèges de l’université : ‘Itam ad eodem presentabunt etc. reverendissimo in Christo patri domino archiepiscopo Cantuariensi, singulariter super alias propositis coram eo per dominum rectorem et deputatos, sicut benigniter se obtulit …’ ;
  • <r> CUP: IV, 403-405 (n° 2192).
  • <7l> Envoyé à la *Curie romaine %1404-1408% ;
  • <7l> Procureur royal à la Curie %1406-1408% ;
  • <7l> Délégué au Concile de £Pise %1409% ;
  • <7l> Chargé des négociations avec le roi de £France et le duc de £Bourgogne en %1410% à *Leulinghen et en *France en %1411% et %1413%, il accompagne $HENRY V$ dans ses campagnes en %1419% ; il négocie la reddition de £Rouen (Janvier %1419%), et participe aux conférences de £Meulan (Mai %1419%). Il revient en *France en %1420% : il réside à *Paris et à *Corbeil et mène plusieurs négociations difficiles.
  • <9a>Voyages (diplomatie) en *Italie de %1406% à %1408% via l'*Allemagne : il arrive en Janvier %1407% à *Venezia depuis le *Brenner ; séjour à *Pise en %1409% ;
  • <9a> Voyages (diplomatie) en *Flandres en %1410% et en *France en %1411%, %1413% et %1419-1420% (il a eu une première mission en %1406%, mais il n'est pas sûr qu'il ait fait le voyage).
  • <18.1> Il a possédé le MS. Antwerpen Latin 12 ;
  • <18.1> /Quant à son intérêt personnel pour l'histoire, il a copié dans ce manuscrit contenant l'&Apparatus& d'$INNOCENT IV$ sur les &Décrétales&, une table chronologique d'histoire universelle, qu'il avait trouvée dans un manuscrit du prieuré (augustin) de £Bradenstoke en %1400% ; cette table paraît dater de %1335% (in $E.F. JACOB$, &Register, op. cit.&, XXIV-XXV).
  • <19> Oeuvre en écrite en anglais ?
  • <60> Auteur actif dans le champ du politique :
  • <60a1> &Sermon sur "Principes populorum congregati sunt cum Deo"&
  • <<b>> %1422%.
  • <<c>> MS. ?
  • <<i>> &Rot. Parl&, IV, 169.
  • <<i>> /Sermon d'ouverture du premier Parlement d'$HENRY VI$, en présence d'$HUMPHREY, duke of £Gloucester$. Voici comment $E.F. JACOB$ commente ce sermon (&Henry Chichele&, 103) : "After commending $HENRY VI$ as king, Chichele went on to describe the sort of authority which Parliament was called upon to provide and emphasised the need for honourable men "de chacun estate", a council, in fact, representing the various estates of the country. The analogy was to be found in the advice given by $JETHRO$ to his kinsman $MOSES$ (Ex. XVIII, 14, 27) "duc des gents d'Israel". $JETHRO$ had found $MOSES$ overworked in the tasks of the government and had advised him to appoint assistants from among the powerful and worthy people, and not to think that he could manage things on his own. Whether by $MOSES$ Chichele was thinking of $HUMPHREY, duke of £Gloucester$ cannot be clear (although Chichele always enjoyed a "double entendre"), but the reference to the need for the co-operation of the magnates in government is obvious, and, as the personal of the councils of Henry's reign suggest, the council need not be confined to Lords spiritual and temporal : representatives of the Commons might be brought in. $Sir John FORTESCUE$ was later to define "politic governance" as "regimen plurium scientia sive consilio ministratum"... ; le texte est comme suit : "... par commandement del dist Duc Commissaire du Roi, pronunciast le Parlement, et prist pur son Theame, Principes populorum congregati sunt cum Deo. Et monstra sur ceo pluseurs notabilitees tres commendables, et entre autre choses il disoit, que a le tres noble et tres gracious Roi Henri Quint, de qi les solempnes et merveillouses acts, gestes et governaunce sont conuz parmy le Monde, et qi alme Dieu le pardone de sa plenitude de mercie, neez est un tres beaux et tres gloriouse Fitz, engendrez de le pluis honurable sanc de France, ja Roi d'Engleterre et de France : sicome en le nombre de sys est compris tout manere perfection, et desicome auxi en sys jours Dieu perfesoit tout sa overaigne, ensi est a entendre que la perfection de tout le bien comencez par le Piere, serra parfait par cesty fitz q'est le sisme Roi Henri puis le conqueste, par la grace de Dieu, et que les Seigneurs Espirituelx et Temporelx, et les Citeins et Burgeois, et toutz autres Lieges du Roi, aient et enjoient lour Libertees et Franchises, par eux bien usez et nient repellez, ne par la Commune leie repellables. Et pur tant que durant la tendre age notre soverain Seigneur, pur trois causes, queux mon dit Seigneur de Canterbirs assigna pur la semons de ceste Parlement, cest assavoir, Une pur la bone governance des tres excellent persone du Roi ; La secunde pur la bone conservation de la paix, et due execution et accomplissement des leies de la Terre ; et la Tierce pur la bone et seure defens du Roialme envers ses Enemys ; covient avoir provision des honurables et discretes persones, pur la governance, et ceo de chescun estate de ceste Roialme, selonc le sage Conseill quell Getro dona a Moysen Duc des gents de Israel son cosyn, come est contenuz en Exodi, c'est assavoir de chescun manere gentz Hommes puissantz apperce, et Dieu dotantz, es queux soit verite de doctrine et bone conversation, et ceux auxi qi haiont avarice, parmy quell governance Dieu de sa benoit misericorde ottroie prosperite, pees et tranquillite a toutz estates, et gents de ceste Roialme, a avoirz et enjoierz a eux perpetuelment. Et disoit outre ceo mon dit Seigneur de Canterbirs, que le roi avoit ordeinez et assignez et ordeignez en maner accustumee, certeins Clercs pur receiver Petitions de ceux qi soi pleindre vorront en ceste present Parlement... "
  • C BIBLIOGRAPHIE
  • <99a> CUP: IV, 403-405 (n° 2192) ;
  • <99a> ODNB (Jeremy CATTO) ;
  • <99a> BRUO I 411-413 ;
  • <99b> JACOB (E.F.), Two lives of Archbishop Chichele, &Bulletin of the John Ryland’s Library&, XVI, 1932 (les deux vies de $Sir Andrew DUCK$, %1617%) ;
  • <99b> JACOB (E.F.), &The Register of Henry Chichele 1414-1443&, Oxford, 4 vol., 1937-1947 ;
  • <99b> JACOB (E.F.), &Henry Chichele and the Ecclesiastical Policy of his Age&, London, 1951 ;
  • <99c> STUDIUM : http://lamop-vs3.univ-paris1.fr/studium/ Rédaction Jean-Philippe Genet, 29/05/2023.
Visualisation géographique