Expositiones Vocabulorum Biblie Ordine Alphabetico
Variante du titre:
Summa Difficiliorum Vocabulorum Biblie
Summa Britonis
Distinctiones Britonis
Date et lieu:
1248-1267.
/Ce dictionnaire comporte environ 2500 entrées ; il en existe un abrégé produit par Johannes de ERFURT.
Manuscrits:
MS. Antwerpen, M. Plantin-Moretus M 300 (Denucé 48) ;
MS. Augsburg, UB Cod. I.2.2 17, f. 45ra-133vb, copié vers 1350 ;
MS. Augsburg, UB Cod. I.2.2 21, f. 1ra-166vb, copié au XIVe siècle ;
MS. Avranches, BM 34;
MS. Brugge, StB 95 ;
MS. Brugge, StB 540 ;
MS. Cambrai, BM 472;
MS. Cambridge, UL Add. 3167 ;
MS. Douai, BM 62;
MS. Epinal, BM 81;
MS. Firenze, BML Calci 17, f. 1ra-122vb ;
MS. Jena, UB GB 8 11 ;
MS. Kalinigrad, Oblastnaya Biblioteka 1157 ;
MS. Laon, BM 1 ;
MS. Laon, BM 2 ;
MS. Metz, BM 327 ;
MS. Metz, BM 512;
MS. Montpellier, BU (École de Médecine) 236;
MS. München, BSB Clm 3537 ;
MS. München, BSB Clm 3585 ;
MS. München, BSB Clm 14254 ;
MS. Napoli, BN VII.A.32 ;
MS. Napoli, BN VII.F.13 ff. 104a-142b;
MS. Oxford, Bodl. Rawl. C. 40, copié au XIVe siècle ;
MS. Oxford, Balliol College 11;
MS. Padova, BU 546 ;
MS. Paris BnF, latin 10 ;
MS. Paris BnF, latin 521 ;
MS. Paris BnF, latin 522 ;
MS. Paris BnF, latin 523 ;
MS. Paris BnF, latin 599 ;
MS. Paris BnF, latin 600 ;
MS. Paris BnF, latin 611 ;
MS. Paris BnF, latin 612 ;
MS. Paris BnF, latin 10446 ;
MS. Paris BnF, latin 10447 ;
MS. Paris BnF, latin 10448 ;
MS. Paris BnF, latin 12945 ;
MS. Paris BnF, latin 14504 ;
MS. Paris BnF, latin 14795 ;
MS. Paris BnF, latin 15376 ;
MS. Paris BnF, latin 15694 ;
MS. Paris BnF, latin 17253 ;
MS. Paris BnF, latin 17254 ;
MS. St. Gallen, StiftsB 234 ;
MS. Seitenstetten, StiftsB 156, copié en 1415-1416 en Bavière ou en Autriche ;
MS. Soissons, BM 46 (64) ;
MS. Sopron, Evangélikus Egyházközség Lc 531 (Madas 16) ;
MS. Toulon, BM 59 ;
MS. Tours, BM 31 ;
MS. Tours, BM 32 ;
MS. Trento, BC 1779 ;
MS. Valenciennes, BM 94.
MS. ?
Incipits pour le texte manuscrit:
Inc. "Partibus expositio textus nova cura …".
Edition:
Ed. 1475 ;
/Sous le nom de Henricus de HASSIA.
Ed. Paris 1508.
Edition moderne:
In DALY (L.W.) et DALY (B.), Summa Britonis sive Guillelmi Britonis Expositiones Vocabulorum Biblie (Thesaurus Mundi, Bibliotheca Scriptorum Latinorum Mediae et Recentioris Aetatis 15 16), 2 vol., Padoue, 1975.
BERGER (S.), Des essais qui ont été faits à Paris au XIIIe siècle pour corriger le texte de la Vulgate, Revue de Théologie et de philosophie, 1883, 58-62 ;
CREMASCOLI (G.), I classici nella Summa di Guglielmo Bretone, dans LEONARDI (Cl.), éd., Gli Umanesimi medievali. Atti del II Congresso dell’ ‘Internationales Mittellateinerkomitee’, Florence, 1998, 67-98 (rééd. dans CREMASCOLI (G.), Saggi di lessicografia mediolatina, Spolète, 2011, 67-75) ;
CREMASCOLI (G.), La Bibbia nella ‘Summa’ di Guglielmo Bretone, dans CREMASCOLI (G.) et SANTI (F.), éd., La Bibbia del XIII secolo. Storio del testo, storia dell’esegesi , Florence, 2004, 81-92 (rééd. dans CREMASCOLI (G.), Saggi di lessicografia mediolatina, Spolète, 2011, 347-360) ;
GRÜBMULLER (K.) et al., Vocabularius Ex Quo. Überleferingsgeschichtliche Ausgabe, 5 vol., Tübingen, 1988-1989 ;
KLEINHANS (A.), De studio s. Scripturae in Ordine Fr. Minorum Saec. XIII, Antonianum, 7, 1932, 413-440 ;
KLEPPER (D.C.), Nicholas of Lyra and Franciscan Interest in Hebrew Scholarship, dans KREY (D.W.) et SMITH (L.), Nicholas of Lyra. The Senses of Scripture, (Studies in the History of Christian Thought, 90), (Leyde-Boston-Cologne, 2000, 289-311;
WILMART (A.), Un répertoire d’exégèse composé en Angleterre vers le début du XIIIe siècle, dans Mémorial Lagrange, Paris, 1940, 307-346 ;
Autres bases prosopographiques:
MRABILE, Andrea CENCINI
STUDIUM http//lamop-vs3.univ-paris1.fr/studium/ Rédaction Jean-Philippe Genet, 14/02/2020.
<1a> 50567
<1b> GUILLELMUS Brito 2
<1c> $Guillelmus BRITO$
<1d> Franciscain
<1f> %1248-1285%
<1f> /Il est mort avant %1285%.
<1k> Incertain
<2a> *Bretagne ?
<2a> /Il n’est pas d’origine anglaise ;
<r> SHARPE: 844.
<5b> ?
<6d> O.F.M. : frère franciscain.
<19> Oeuvres écrites en latin.
<20> Auteur actif dans le champ religieux :
<20a1> &Expositiones Vocabulorum Biblie Ordine Alphabetico&
<<v>> &Summa Difficiliorum Vocabulorum Biblie&
<<v>> &Summa Britonis&
<<v>> &Distinctiones Britonis&
<<b>> %1248-1267%.
<<b>> /Ce dictionnaire comporte environ 2500 entrées ; il en existe un abrégé produit par $Johannes de ERFURT$.
<<c>> MS. Antwerpen, M. Plantin-Moretus M 300 (Denucé 48) ;
<<c>> MS. Augsburg, UB Cod. I.2.2° 17, f. 45ra-133vb, copié vers %1350% ;
<<c>> MS. Augsburg, UB Cod. I.2.2° 21, f. 1ra-166vb, copié au XIVe siècle ;
<<c>> MS. Avranches, BM 34;
<<c>> MS. Brugge, StB 95 ;
<<c>> MS. Brugge, StB 540 ;
<<c>> MS. Cambrai, BM 472;
<<c>> MS. Cambridge, UL Add. 3167 ;
<<c>> MS. Douai, BM 62;
<<c>> MS. Epinal, BM 81;
<<c>> MS. Firenze, BML Calci 17, f. 1ra-122vb ;
<<c>> MS. Jena, UB GB 8° 11 ;
<<c>> MS. Kalinigrad, Oblastnaya Biblioteka 1157 ;
<<c>> MS. Laon, BM 1 ;
<<c>> MS. Laon, BM 2 ;
<<c>> MS. Metz, BM 327 ;
<<c>> MS. Metz, BM 512;
<<c>> MS. Montpellier, BU (École de Médecine) 236;
<<c>> MS. München, BSB Clm 3537 ;
<<c>> MS. München, BSB Clm 3585 ;
<<c>> MS. München, BSB Clm 14254 ;
<<c>> MS. Napoli, BN VII.A.32 ;
<<c>> MS. Napoli, BN VII.F.13 ff. 104a-142b;
<<c>> MS. Oxford, Bodl. Rawl. C. 40, copié au XIVe siècle ;
<<c>> MS. Oxford, Balliol College 11;
<<c>> MS. Padova, BU 546 ;
<<c>> MS. Paris BnF, latin 10 ;
<<c>> MS. Paris BnF, latin 521 ;
<<c>> MS. Paris BnF, latin 522 ;
<<c>> MS. Paris BnF, latin 523 ;
<<c>> MS. Paris BnF, latin 599 ;
<<c>> MS. Paris BnF, latin 600 ;
<<c>> MS. Paris BnF, latin 611 ;
<<c>> MS. Paris BnF, latin 612 ;
<<c>> MS. Paris BnF, latin 10446 ;
<<c>> MS. Paris BnF, latin 10447 ;
<<c>> MS. Paris BnF, latin 10448 ;
<<c>> MS. Paris BnF, latin 12945 ;
<<c>> MS. Paris BnF, latin 14504 ;
<<c>> MS. Paris BnF, latin 14795 ;
<<c>> MS. Paris BnF, latin 15376 ;
<<c>> MS. Paris BnF, latin 15694 ;
<<c>> MS. Paris BnF, latin 17253 ;
<<c>> MS. Paris BnF, latin 17254 ;
<<c>> MS. St. Gallen, StiftsB 234 ;
<<c>> MS. Seitenstetten, StiftsB 156, copié en %1415-1416% en *Bavière ou en *Autriche ;
<<c>> MS. Soissons, BM 46 (64) ;
<<c>> MS. Sopron, Evangélikus Egyházközség Lc 531 (Madas 16) ;
<<c>> MS. Toulon, BM 59 ;
<<c>> MS. Tours, BM 31 ;
<<c>> MS. Tours, BM 32 ;
<<c>> MS. Trento, BC 1779 ;
<<c>> MS. Valenciennes, BM 94.
<<c>> MS. ?
<<cc>> Inc. : "Partibus expositio textus nova cura …".
<<d>> Ed. %1475% ;
<<d>> /Sous le nom de $Henricus de HASSIA$.
<<d>> Ed. *Paris %1508%.
<<i>> In DALY (L.W.) et DALY (B.), &Summa Britonis sive Guillelmi Britonis Expositiones Vocabulorum Biblie& (Thesaurus Mundi, Bibliotheca Scriptorum Latinorum Mediae et Recentioris Aetatis 15 & 16), 2 vol., Padoue, 1975.
<20a2> &Expositiones Prologorum Bibliae&
<<b>> ?
<<c>> MS. Ansbach, SB lat. 90 ;
<<c>> MS. Antwerpen, M. Plantin-Moretus M 310 (Denucé 47) ;
<<c>> MS. Augsburg, UB Cod. I.2.2° 17, f. 1ra-45ra, copié vers %1350% ;
<<c>> MS. Firenze, BML Pl. 29 sin. 4, f. 147v-156v ;
<<c>> MS. London, Dulwich College 23,f. 27-263v, copié au XIVe siècle ;
<<c>> MS. Paris BnF, latin 15554, f. 147-253, f. 147-253 copié au XIIIe siècle, au Collège de Sorbonne ;
<<c>> /C’est le &Correctorium Sorbonicum& ;
<<c>> MS. Pisa, B. Catheriniana 170.
<<cc>> Inc. : "Quoniam super omnia scripturas verba …".
<<i>> In DALY (L.W.) &Brito metricus: A mediaeval verse treatise on Greek and Hebrew words&, Philadelphia, 1970.
<20a4> &Versus ad sciendum nomina et ordinem librorum Biblie&
<<b>> ?
<<c>> MS. Douai, BM 62, f. 260 ;
<<c>> MS. Saint-Omer, BM 175, f. 60v.
<<cc>> Inc. : "
<20a5> &Sermones&
<<b>> ?
<<c>> MS. München, BSB Clm 23372.
<<cc>> Inc. : "
C BIBLIOGRAPHIE
<99a> DHGE: XXII, 868-869 ;
<99a> SBARALEA: Suppl. I, 335-336 ;
<99a> &H.L.F.&, 29 (1885), 589-602 (B. HAURÉAU) ;
<99b> BERGER (S.), Des essais qui ont été faits à Paris au XIIIe siècle pour corriger le texte de la Vulgate, &Revue de Théologie et de philosophie&, 1883, 58-62 ;
<99b> CREMASCOLI (G.), I classici nella Summa di Guglielmo Bretone, dans LEONARDI (Cl.), éd., &Gli Umanesimi medievali. Atti del II Congresso dell’ ‘Internationales Mittellateinerkomitee’&, Florence, 1998, 67-98 (rééd. dans CREMASCOLI (G.), &Saggi di lessicografia mediolatina&, Spolète, 2011, 67-75) ;
<99b> CREMASCOLI (G.), La Bibbia nella ‘Summa’ di Guglielmo Bretone, dans CREMASCOLI (G.) et SANTI (F.), éd., &La Bibbia del XIII secolo. Storio del testo, storia dell’esegesi &, Florence, 2004, 81-92 (rééd. dans CREMASCOLI (G.), &Saggi di lessicografia mediolatina&, Spolète, 2011, 347-360) ;
<99b> GRÜBMULLER (K.) et al., &Vocabularius Ex Quo. Überleferingsgeschichtliche Ausgabe&, 5 vol., Tübingen, 1988-1989 ;
<99b> KLEINHANS (A.), De studio s. Scripturae in Ordine Fr. Minorum Saec. XIII, &Antonianum&, 7, 1932, 413-440 ;
<99b> KLEPPER (D.C.), Nicholas of Lyra and Franciscan Interest in Hebrew Scholarship, dans KREY (D.W.) et SMITH (L.), &Nicholas of Lyra. The Senses of Scripture&, (Studies in the History of Christian Thought, 90), (Leyde-Boston-Cologne, 2000, 289-311;
<99b> WILMART (A.), Un répertoire d’exégèse composé en Angleterre vers le début du XIIIe siècle, dans &Mémorial Lagrange&, Paris, 1940, 307-346 ;