{"_id":"602630e24672165db8199a25","reference":"51941","identity":{"name":[{"value":"PETRUS Farget","meta":{}}],"nameVariant":[{"value":"$Pierre FARGET$","meta":{"names":["Pierre FARGET"]}}],"shortDescription":[{"value":"O.E.S.A.","meta":{}}],"datesOfActivity":[{"value":"%1459-1482%","meta":{"dates":[{"type":"INTERVAL","startDate":{"type":"SIMPLE","date":1459},"endDate":{"type":"SIMPLE","date":1482}}]}}],"activityMediane":[{"value":"%1471%","meta":{"dates":[{"type":"SIMPLE","date":1471}]}}],"gender":[{"value":"male","meta":{"isComment":false,"isLink":false}}],"status":[{"value":"Extérieur","meta":{}}]},"curriculum":{"university":[{"value":"Montpellier %1459%.","meta":{"dates":[{"type":"SIMPLE","date":1459}],"places":["Montpellier"]}}],"grades":[{"value":"Bachelier en théologie (Montpellier) ;","meta":{"places":["Montpellier"]},"comment":["\t/Il est nommé en %1459% bachelier à *Montpellier pour le troisème année par le chapitre=général (augustin) de £Tolentino ;"],"reference":["\tYPMA"]},{"value":"Maître en théologie (Montpellier) ?","meta":{"places":["Montpellier"]},"comment":["\t/Il est autorisé à poursuivre ses études pour la grade de magister par le chapitre=général (augustin) en %1460%."],"reference":["\tYPMA."]}]},"ecclesiasticalCareer":{"regularOrder":[{"value":"O.E.S.A. : frère augustin de la province de Narbonne=et=Bourgogne.","meta":{"institutions":["Narbonne=et=Bourgogne."]}}]},"professionalCareer":{"universityFunction":[{"value":"Montpellier (Maître-régent au couvent (augustin) de Montpellier en %1482%.","meta":{"dates":[{"type":"SIMPLE","date":1482}],"places":["Montpellier"],"institutions":["Montpellier"]}}]},"textualProduction":{"religion":{"value":"Auteur actif dans le champ religieux :","meta":{},"opus":[{"title":[{"value":"&L’exposicion de la vraie déclaration de la Bible&","meta":{"titles":["L’exposicion de la vraie déclaration de la Bible"]}}],"dateAndPlace":[{"value":"","meta":{}},{"value":"/Révision avec $Julien MACHO, O.E.S.A.$ du texte de la &Bible moralisée& de $Guiard des MOULINS$ avec des extraits des &Postillae& de $Nicolas de LYRE$.","meta":{"names":["Julien MACHO, O.E.S.A.","Guiard des MOULINS","Nicolas de LYRE"],"titles":["Bible moralisée","Postillae"]}}],"manuscrits":[{"value":"MS. ?","meta":{}}],"editionBefore1700":[{"value":"Ed. Lyon %1477% ;","meta":{"dates":[{"type":"SIMPLE","date":1477}],"places":["Lyon"]}},{"value":"Ed. Lyon %1477% ($Martin HUSZ$) ;","meta":{"dates":[{"type":"SIMPLE","date":1477}],"names":["Martin HUSZ"],"places":["Lyon"]}},{"value":"Ed. Lyon %1477% ;","meta":{"dates":[{"type":"SIMPLE","date":1477}],"places":["Lyon"]}}],"mainTitle":"L’exposicion de la vraie déclaration de la Bible"},{"title":[{"value":"&Le miroire de vie humaine&","meta":{"titles":["Le miroire de vie humaine"]}}],"dateAndPlace":[{"value":"?","meta":{}}],"manuscrits":[{"value":"MS. ?","meta":{}}],"editionBefore1700":[{"value":"Ed. Lyon %1477% ;","meta":{"dates":[{"type":"SIMPLE","date":1477}],"places":["Lyon"]}},{"value":"Ed. Lyon %1482%.","meta":{"dates":[{"type":"SIMPLE","date":1482}],"places":["Lyon"]}}],"versionWork":[{"value":"Traduction française du &Speculum vitae humanae& de $Rodrigo SANCHEZ de Arevalo$ en collaboration avec $Julien MACHO$ ?","meta":{"names":["Rodrigo SANCHEZ de Arevalo","Julien MACHO"],"titles":["Speculum vitae humanae"]}},{"value":"/L’édition de %1477% est attribuée à $Julien MACHO$, celle de %1482% à $Pierre FARGET$ ?","meta":{"dates":[{"type":"SIMPLE","date":1477},{"type":"SIMPLE","date":1482}],"names":["Julien MACHO","Pierre FARGET"]}}],"mainTitle":"Le miroire de vie humaine"},{"title":[{"value":"&Livres de l’Ancien Testament, historiés en françois&","meta":{"titles":["Livres de l’Ancien Testament, historiés en françois"]}}],"dateAndPlace":[{"value":"?","meta":{}}],"manuscrits":[{"value":"?","meta":{}}],"editionBefore1700":[{"value":"Ed. Lyon %1477-1478% ?","meta":{"dates":[{"type":"INTERVAL","startDate":{"type":"SIMPLE","date":1477},"endDate":{"type":"SIMPLE","date":1478}}],"places":["Lyon"]}},{"value":"Ed. Paris s.d.","meta":{"places":["Paris"]}},{"value":"/Début XVIe siècle, selon ARLIMA.","meta":{}},{"value":"Ed. Rouen s.d.","meta":{"places":["Rouen"]}},{"value":"/Début XVIe siècle, selon ARLIMA.","meta":{}},{"value":"Ed. s.l.s.d.","meta":{}}],"editorialWork":[{"value":"/Révision en collaboration avec $Julien MACHO$ du texte de la &Compilation lorraine&.","meta":{"names":["Julien MACHO"],"titles":["Compilation lorraine"]},"reference":["\tARLIMA."]}],"mainTitle":"Livres de l’Ancien Testament, historiés en françois"},{"title":[{"value":"&Nouveau Testament&","meta":{"titles":["Nouveau Testament"]}}],"dateAndPlace":[{"value":"?","meta":{}}],"manuscrits":[{"value":"?","meta":{}}],"editionBefore1700":[{"value":"Ed. Lyon %1476-1478% ?","meta":{"dates":[{"type":"INTERVAL","startDate":{"type":"SIMPLE","date":1476},"endDate":{"type":"SIMPLE","date":1478}}],"places":["Lyon"]}},{"value":"Ed. Paris s.d.","meta":{"places":["Paris"]}},{"value":"/Début XVIe siècle, selon ARLIMA.","meta":{}},{"value":"Ed. Rouen s.d.","meta":{"places":["Rouen"]}},{"value":"/Début XVIe siècle, selon ARLIMA.","meta":{}},{"value":"Ed. s.l.s.d.","meta":{}}],"editorialWork":[{"value":"/Révision en collaboration avec $Julien MACHO$ du texte dit &la Bible du prisonnier& datant de %1313%.","meta":{"dates":[{"type":"SIMPLE","date":1313}],"names":["Julien MACHO"],"titles":["la Bible du prisonnier"]},"reference":["\tARLIMA."]}],"mainTitle":"Nouveau Testament"},{"title":[{"value":"&Le procès Belial a l’encontre de Jhesus&","meta":{"titles":["Le procès Belial a l’encontre de Jhesus"]}}],"dateAndPlace":[{"value":"%1482% ?","meta":{"dates":[{"type":"SIMPLE","date":1482}]}}],"manuscrits":[{"value":"MS. ?","meta":{}}],"editionBefore1700":[{"value":"Ed. Lyon %1481% ;","meta":{"dates":[{"type":"SIMPLE","date":1481}],"places":["Lyon"]}},{"value":"Ed. Lyon %1482% ;","meta":{"dates":[{"type":"SIMPLE","date":1482}],"places":["Lyon"]}},{"value":"Ed. Lyon %1483% ;","meta":{"dates":[{"type":"SIMPLE","date":1483}],"places":["Lyon"]}},{"value":"Ed. Lyon %1484% ;","meta":{"dates":[{"type":"SIMPLE","date":1484}],"places":["Lyon"]}},{"value":"Ed. Lyon %1486% ;","meta":{"dates":[{"type":"SIMPLE","date":1486}],"places":["Lyon"]}},{"value":"Ed. Lyon %1487% ;","meta":{"dates":[{"type":"SIMPLE","date":1487}],"places":["Lyon"]}},{"value":"Ed. Lyon %1490% ;","meta":{"dates":[{"type":"SIMPLE","date":1490}],"places":["Lyon"]}},{"value":"Ed. Lyon %1494% ;","meta":{"dates":[{"type":"SIMPLE","date":1494}],"places":["Lyon"]}},{"value":"Ed. s.l.s.d.","meta":{}},{"value":"Ed. Paris %1503% ;","meta":{"dates":[{"type":"SIMPLE","date":1503}],"places":["Paris"]}},{"value":"Ed. Paris %1513% ;","meta":{"dates":[{"type":"SIMPLE","date":1513}],"places":["Paris"]}},{"value":"Ed. Paris s.d.","meta":{"places":["Paris"]}},{"value":"Ed. Paris %1534% ;","meta":{"dates":[{"type":"SIMPLE","date":1534}],"places":["Paris"]}}],"versionWork":[{"value":"Traduction du latin en français de la &Consolatio pauperum peccatorum sive Processus Luciferi contra Jesum Christum& de $Jacobus de THERAMO$.","meta":{"names":["Jacobus de THERAMO"],"titles":["Consolatio pauperum peccatorum sive Processus Luciferi contra Jesum Christum"]}}],"modernEdition":[{"value":"In ROBSON (W.W.), &Le procés Belial a l'encontre de Jhesus. A Critical Edition&, Diss. University of Kansas, 1972.","meta":{"titles":["Le procés Belial a l'encontre de Jhesus. A Critical Edition"]}}],"mainTitle":"Le procès Belial a l’encontre de Jhesus"}]},"science":{"value":"Auteur actif dans le champ scientifique :","meta":{},"opus":[{"title":[{"value":"&Le propriétaire en françoys&","meta":{"titles":["Le propriétaire en françoys"]}}],"dateAndPlace":[{"value":"","meta":{}}],"manuscrits":[{"value":"MS. Paris, BnF français 218 ;","meta":{}},{"value":"/Copié d’après l’édition de %1484%, enluminé par le $Maître d’Yvon du FOU$ ;","meta":{"dates":[{"type":"SIMPLE","date":1484}],"names":["Maître d’Yvon du FOU"]},"comment":["\t//https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b100225036 "]}],"editionBefore1700":[{"value":"Ed. Lyon %1482% ;","meta":{"dates":[{"type":"SIMPLE","date":1482}],"places":["Lyon"]}},{"value":"Ed. Lyon %1485% ;","meta":{"dates":[{"type":"SIMPLE","date":1485}],"places":["Lyon"]}},{"value":"Ed. Lyon %1484-1486% ;","meta":{"dates":[{"type":"INTERVAL","startDate":{"type":"SIMPLE","date":1484},"endDate":{"type":"SIMPLE","date":1486}}],"places":["Lyon"]}},{"value":"Ed. Lyon %1486% ;","meta":{"dates":[{"type":"SIMPLE","date":1486}],"places":["Lyon"]}},{"value":"Ed. Lyon %1487% ;","meta":{"dates":[{"type":"SIMPLE","date":1487}],"places":["Lyon"]}},{"value":"Ed. Lyon %1491% ;","meta":{"dates":[{"type":"SIMPLE","date":1491}],"places":["Lyon"]}},{"value":"Ed. Paris %1499% ;","meta":{"dates":[{"type":"SIMPLE","date":1499}],"places":["Paris"]}},{"value":"Ed. Lyon %1500% ;","meta":{"dates":[{"type":"SIMPLE","date":1500}],"places":["Lyon"]}},{"value":"Ed. Paris %1510% ;","meta":{"dates":[{"type":"SIMPLE","date":1510}],"places":["Paris"]}},{"value":"Ed. Caen %1510% ;","meta":{"dates":[{"type":"SIMPLE","date":1510}],"places":["Caen"]}},{"value":"Ed. Paris %1512% ;","meta":{"dates":[{"type":"SIMPLE","date":1512}],"places":["Paris"]}},{"value":"Ed. Caen %1512% ;","meta":{"dates":[{"type":"SIMPLE","date":1512}],"places":["Caen"]}},{"value":"Ed. Rouen %1512% ;","meta":{"dates":[{"type":"SIMPLE","date":1512}],"places":["Rouen"]}},{"value":"Ed. Paris %1518% ;","meta":{"dates":[{"type":"SIMPLE","date":1518}],"places":["Paris"]}},{"value":"Ed. Paris %1522% ;","meta":{"dates":[{"type":"SIMPLE","date":1522}],"places":["Paris"]}},{"value":"Ed. Caen %1525% ;","meta":{"dates":[{"type":"SIMPLE","date":1525}],"places":["Caen"]}},{"value":"Ed. Paris %1525% ;","meta":{"dates":[{"type":"SIMPLE","date":1525}],"places":["Paris"]}},{"value":"Ed. Paris %1528% ;","meta":{"dates":[{"type":"SIMPLE","date":1528}],"places":["Paris"]}},{"value":"Ed. Rouen %1530% ;","meta":{"dates":[{"type":"SIMPLE","date":1530}],"places":["Rouen"]}},{"value":"Ed. Paris %1539% ;","meta":{"dates":[{"type":"SIMPLE","date":1539}],"places":["Paris"]}},{"value":"Ed. Paris %1556%.","meta":{"dates":[{"type":"SIMPLE","date":1556}],"places":["Paris"]}}],"editorialWork":[{"value":"Édition révisée de la traduction en français par $Jean CORBECHON$ du &De proprietatibus rerum& de $Bartholomaeus ANGLICUS$.","meta":{"names":["Jean CORBECHON","Bartholomaeus ANGLICUS"],"titles":["De proprietatibus rerum"]}}],"mainTitle":"Le propriétaire en françoys"}]},"history":{"value":"Auteur actif dans le champ de l’histoire :","meta":{},"opus":[{"title":[{"value":"&Le fardelet hystorial&","meta":{"titles":["Le fardelet hystorial"]}}],"dateAndPlace":[{"value":"?","meta":{}}],"manuscrits":[{"value":"MS. ?","meta":{}}],"incipits":[{"value":"Inc. :","meta":{}}],"editionBefore1700":[{"value":"Ed. Lyon %1483% ;","meta":{"dates":[{"type":"SIMPLE","date":1483}],"places":["Lyon"]}},{"value":"Ed. Lyon %1490% ;","meta":{"dates":[{"type":"SIMPLE","date":1490}],"places":["Lyon"]}},{"value":"Ed. Genève %1495% ;","meta":{"dates":[{"type":"SIMPLE","date":1495}],"places":["Genève"]}},{"value":"Ed. Genève %1495% ;","meta":{"dates":[{"type":"SIMPLE","date":1495}],"places":["Genève"]}},{"value":"Ed. Genève %1495% ;","meta":{"dates":[{"type":"SIMPLE","date":1495}],"places":["Genève"]}},{"value":"Ed. Lyon %1498% ;","meta":{"dates":[{"type":"SIMPLE","date":1498}],"places":["Lyon"]}},{"value":"Ed. Paris %1508%.","meta":{"dates":[{"type":"SIMPLE","date":1508}],"places":["Paris"]}}],"versionWork":[{"value":"Traduction en français du &Fasciculus temporum& de $Werner ROLEVINCK$.","meta":{"names":["Werner ROLEVINCK"],"titles":["Fasciculus temporum"]},"comment":["\t//https://arlima.net/no/5150 ;"]}],"mainTitle":"Le fardelet hystorial"}]}},"bibliography":{"bookReferences":[{"value":"FERY-HUE (Fr.), Libraires et imprimeurs: les éditeurs de Jean Corbechon de 1480 à la fin du XVIe siècle, dans DUCOS (J.), &Encyclopédie médiévale et langues européennes. Réception et diffusion du \"De proprietatibus rerum\" de Barthélémy l'Anglais dans les langues vernaculaires&, (Colloques, congrès et conférences. Sciences du langage, histoire de la langue et des dictionnaires, 12),Paris, 2014, 47-87 ;","meta":{"titles":["Encyclopédie médiévale et langues européennes. Réception et diffusion du \"De proprietatibus rerum\" de Barthélémy l'Anglais dans les langues vernaculaires"]}},{"value":"HERFRAY-REY (Cl.), &Jean Corbechon, traducteur de Barthélémy l'Anglais (1372)&, Thèse École nationale des chartes, Paris, 1944 (cf. &Positions des thèses de l'École des chartes&, 1944, 59-67 ;","meta":{"titles":["Jean Corbechon, traducteur de Barthélémy l'Anglais (1372)","Positions des thèses de l'École des chartes"]}},{"value":"SILVI (Ch.), Jean Corbechon \"revisité\": revoir, corriger et diffuser le Propriétaire en françois dans les incunables et post-incunables, dans DUCOS (J.), &Encyclopédie médiévale et langues européennes. Réception et diffusion du \"De proprietatibus rerum\" de Barthélémy l'Anglais dans les langues vernaculaires&, (Colloques, congrès et conférences. Sciences du langage, histoire de la langue et des dictionnaires, 12),Paris, 2014, 89-123 ;","meta":{"titles":["Encyclopédie médiévale et langues européennes. Réception et diffusion du \"De proprietatibus rerum\" de Barthélémy l'Anglais dans les langues vernaculaires"]}},{"value":"YPMA (E.), Les auteurs augustins français. Liste de leurs noms et de leurs ouvrages, &Augustiniana&, 21, 1971, 594-636 aux p. 629-630 ;","meta":{"titles":["Augustiniana"]}}],"otherBases":[{"value":"ARLIMA : Laurent BRUN :","meta":{}},{"value":"STUDIUM : http://lamop-vs3.univ-paris1.fr/studium/ (Rédaction : Jean-Philippe Genet, dernière mise à jour 12/02/2021).","meta":{}}]},"title":"PETRUS Farget","link":"/individus/51941-petrusfarget","extras":{"activityMediane":1470},"raw":["<1a> 51941 ","<1b>\tPETRUS Farget","<1c>\t$Pierre FARGET$","<1d>\tO.E.S.A.","<1f>\t%1459-1482%","<1g>        %1471%","<1k>\tExtérieur","<5b>\t*Montpellier %1459%.","<5c>\tBachelier en théologie (*Montpellier) ;","<5c>\t/Il est nommé en %1459% bachelier à *Montpellier pour le troisème année par le chapitre=général (augustin) de £Tolentino ;","<r>\tYPMA","<5c>\tMaître en théologie (*Montpellier) ?","<5c>\t/Il est autorisé à poursuivre ses études pour la grade de magister par le chapitre=général (augustin) en %1460%.","<r>\tYPMA.","<6d>\tO.E.S.A. : frère augustin de la province de £Narbonne=et=Bourgogne.","<7b>\t*Montpellier (Maître-régent au couvent (augustin) de £Montpellier en %1482%.","<19>\tOeuvre écrite en français.","<20>\tAuteur actif dans le champ religieux :","<20a1>\t&L’exposicion de la vraie déclaration de la Bible&","<<b>>\t","<<b>>\t/Révision avec $Julien MACHO, O.E.S.A.$ du texte de la &Bible moralisée& de $Guiard des MOULINS$ avec des extraits des &Postillae& de $Nicolas de LYRE$.","<<c>>\tMS. ?","<<d>>\tEd. *Lyon %1477% ;","<<d>>\tEd. *Lyon %1477% ($Martin HUSZ$) ;","<<d>>\tEd. *Lyon %1477% ;","<20a2>\t&Le miroire de vie humaine&","<<b>>\t?","<<c>>\tMS. ?","<<d>>\tEd. *Lyon %1477% ;","<<d>>\tEd. *Lyon %1482%.","<<g>>\tTraduction française du &Speculum vitae humanae& de $Rodrigo SANCHEZ de Arevalo$ en collaboration avec $Julien MACHO$ ?","<<g>>\t/L’édition de %1477% est attribuée à $Julien MACHO$, celle de %1482% à $Pierre FARGET$ ?","<20a3>\t&Livres de l’Ancien Testament, historiés en françois&","<<b>>\t?","<<c>>\t?","<<d>>\tEd. *Lyon %1477-1478% ?","<<d>>\tEd. *Paris s.d. ","<<d>>\t/Début XVIe siècle, selon ARLIMA.","<<d>>\tEd. *Rouen s.d.","<<d>>\t/Début XVIe siècle, selon ARLIMA.","<<d>>\tEd. s.l.s.d.","<<f>>\t/Révision en collaboration avec $Julien MACHO$ du texte de la &Compilation lorraine&.","<r>\tARLIMA.","<20a4>\t&Nouveau Testament&","<<b>>\t?","<<c>>\t?","<<d>>\tEd. *Lyon %1476-1478% ?","<<d>>\tEd. *Paris s.d. ","<<d>>\t/Début XVIe siècle, selon ARLIMA.","<<d>>\tEd. *Rouen s.d.","<<d>>\t/Début XVIe siècle, selon ARLIMA.","<<d>>\tEd. s.l.s.d.","<<f>>\t/Révision en collaboration avec $Julien MACHO$ du texte dit &la Bible du prisonnier& datant de %1313%.","<r>\tARLIMA.","<20a5>\t&Le procès Belial a l’encontre de Jhesus&","<<b>>\t%1482% ?","<<c>>\tMS. ?","<<d>>\tEd. *Lyon %1481% ;","<<d>>\tEd. *Lyon %1482% ;","<<d>>\tEd. *Lyon %1483% ;","<<d>>\tEd. *Lyon %1484% ;","<<d>>\tEd. *Lyon %1486% ;","<<d>>\tEd. *Lyon %1487% ;","<<d>>\tEd. *Lyon %1490% ;","<<d>>\tEd. *Lyon %1494% ;","<<d>>\tEd. s.l.s.d.","<<d>>\tEd. *Paris %1503% ;","<<d>>\tEd. *Paris %1513% ;","<<d>>\tEd. *Paris s.d.","<<d>>\tEd. *Paris %1534% ;","<<g>>\tTraduction du latin en français de la &Consolatio pauperum peccatorum sive Processus Luciferi contra Jesum Christum& de $Jacobus de THERAMO$.","<<i>>\tIn ROBSON (W.W.), &Le procés Belial a l'encontre de Jhesus. A Critical Edition&, Diss. University of Kansas, 1972.","<23>\tAuteur actif dans le champ scientifique :","<23a1>\t&Le propriétaire en françoys&","<<b>>\t","<<c>>\tMS. Paris, BnF français 218 ;","<<c>>\t/Copié d’après l’édition de %1484%, enluminé par le $Maître d’Yvon du FOU$ ;","<r>\t//https://gallica.bnf.fr/ark:/12148/btv1b100225036 ","<<d>>\tEd. *Lyon %1482% ;","<<d>>\tEd. *Lyon %1485% ;","<<d>>\tEd. *Lyon %1484-1486% ;","<<d>>\tEd. *Lyon %1486% ;","<<d>>\tEd. *Lyon %1487% ;","<<d>>\tEd. *Lyon %1491% ;","<<d>>\tEd. *Paris %1499% ;","<<d>>\tEd. *Lyon %1500% ;","<<d>>\tEd. *Paris %1510% ;","<<d>>\tEd. *Caen %1510% ;","<<d>>\tEd. *Paris %1512% ;","<<d>>\tEd. *Caen %1512% ;","<<d>>\tEd. *Rouen %1512% ;","<<d>>\tEd. *Paris %1518% ;","<<d>>\tEd. *Paris %1522% ;","<<d>>\tEd. *Caen %1525% ;","<<d>>\tEd. *Paris %1525% ;","<<d>>\tEd. *Paris %1528% ;","<<d>>\tEd. *Rouen %1530% ;","<<d>>\tEd. *Paris %1539% ;","<<d>>\tEd. *Paris %1556%.","<<f>>\tÉdition révisée de la traduction en français par $Jean CORBECHON$ du &De proprietatibus rerum& de $Bartholomaeus ANGLICUS$.","<50>\tAuteur actif dans le champ de l’histoire :","<50a1>\t&Le fardelet hystorial&","<<b>>\t?","<<c>>\tMS. ?","<<cc>>\tInc. :","<<d>>\tEd. *Lyon %1483% ;","<<d>>\tEd. *Lyon %1490% ;","<<d>>\tEd. *Genève %1495% ;","<<d>>\tEd. *Genève %1495% ;","<<d>>\tEd. *Genève %1495% ;","<<d>>\tEd. *Lyon %1498% ;","<<d>>\tEd. *Paris %1508%.","<<g>>\tTraduction en français du &Fasciculus temporum& de $Werner ROLEVINCK$.","C\tBIBLIOGRAPHIE","<99b>\tFERY-HUE (Fr.), Libraires et imprimeurs: les éditeurs de Jean Corbechon de 1480 à la fin du XVIe siècle, dans DUCOS (J.), &Encyclopédie médiévale et langues européennes. Réception et diffusion du \"De proprietatibus rerum\" de Barthélémy l'Anglais dans les langues vernaculaires&, (Colloques, congrès et conférences. Sciences du langage, histoire de la langue et des dictionnaires, 12),Paris, 2014, 47-87 ;","<99b>\tHERFRAY-REY (Cl.), &Jean Corbechon, traducteur de Barthélémy l'Anglais (1372)&, Thèse École nationale des chartes, Paris, 1944 (cf. &Positions des thèses de l'École des chartes&, 1944, 59-67 ;","<99b>\tSILVI (Ch.), Jean Corbechon \"revisité\": revoir, corriger et diffuser le Propriétaire en françois dans les incunables et post-incunables, dans DUCOS (J.), &Encyclopédie médiévale et langues européennes. Réception et diffusion du \"De proprietatibus rerum\" de Barthélémy l'Anglais dans les langues vernaculaires&, (Colloques, congrès et conférences. Sciences du langage, histoire de la langue et des dictionnaires, 12),Paris, 2014, 89-123 ;","<99b>\tYPMA (E.), Les auteurs augustins français. Liste de leurs noms et de leurs ouvrages, &Augustiniana&, 21, 1971, 594-636 aux p. 629-630 ;","<99c>\tARLIMA : Laurent BRUN :","<99c>\t//https://arlima.net/no/5150 ;","<99c>\tSTUDIUM : http://lamop-vs3.univ-paris1.fr/studium/ (Rédaction : Jean-Philippe Genet, dernière mise à jour 12/02/2021)."]}